Al contenido

A la navegación

Condiciones generales de venta y entrega de productos

Ámbito de aplicación: estos términos y condiciones se aplican exclusivamente a las empresas, personas jurídicas de derecho público o de fondos públicos. En caso de conflicto o que nuestros términos y condiciones difieran de las condiciones del cliente, los reconoceremos solo mediante su aceptación expresa por escrito.
Estos términos y condiciones también se aplican a todas las transacciones futuras con el comprador, en la medida que se traten de transacciones legales de venta.

Oferta y celebración de contrato: en la medida en que una orden de pedido es considerada como oferta, podemos aceptarla dentro del plazo de dos semanas.

Precios: en ausencia de acuerdo explícito de precio fijo, todos los precios están sujetos a incrementos en los costos de los objetos vendidos hasta la fecha de su entrega; si es necesario se agregará un recargo. Los precios son válidos únicamente para las cantidades de compra acordadas; para pequeñas cantidades de compra, se cobrarán los recargos correspondientes.

Envío: el envío es a cuenta y riesgo del comprador, independientemente del precio acordado. En todos los casos en que no haya instrucciones específicas para el envío, coordinaremos el envío a cargo del cliente a nuestro mejor criterio, incluido el seguro de transporte de mercaderías.

Embalaje: los precios incluyen el embalaje interior estándar.

Fecha de entrega: no se tendrá ninguna responsabilidad por mantener los plazos de entrega designados. Se considera oportuna la entrega de hasta cuatro semanas de anticipación o posterior a la fecha límite de entrega en el plazo establecido.
Las restricciones de operación o interrupciones, que también incluyen una escasez de materias primas y medidas de Gobierno de cualquier tipo que afecten a la empresa, insumos o materiales de fabricación, así como todos los otros casos de fuerza mayor, dan derecho al vendedor a cancelar la totalidad o parte de la entrega y a ampliar el plazo de entrega correspondiente, sin que el comprador esté autorizado para utilizar esto como base para cualquier reclamo. Esto se aplica especialmente si las materias primas adquiridas por el vendedor con el fin de cumplir con el contrato no las entrega, no las entrega a tiempo o no lo hace en un estado en que puedan procesarse.

Defectos y garantía: los derechos de garantía del comprador requieren que el mismo cumpla con sus obligaciones para llevar a cabo un examen y presentar un reclamo de acuerdo con el art. 377 del Código de Comercio, que establece que los defectos deben ser notificados por escrito dentro de una semana de su llegada a destino. Las muestras representan sólo una aproximación de los bienes a ser entregados; las desviaciones estándar en la cantidad o calidad en los productos entregados no constituyen una violación de la garantía. Por otra parte, las reclamaciones por defectos se excluirán en el caso de deterioro insignificante en el uso, desgaste normal, daños a raíz de la transferencia de riesgo causado por la manipulación incorrecta o negligente, una carga excesiva, equipo inadecuado, construcción defectuosa, terreno no apto o influencias particulares externas que no están requeridas en el contrato. Del mismo modo, no podrá hacerse reclamación alguna por defecto si el trabajo de mantenimiento es inadecuado o se han efectuado modificaciones por parte del comprador o por un tercero.

Todos los costos de flete y los gastos de viaje para nuestro personal que surjan debido a la reparación de los defectos, son a cargo del comprador. Sólo asumimos la responsabilidad de las partes de los bienes que hemos obtenido de los subcontratistas en el ámbito de las reclamaciones de garantía que debemos a los subcontratistas.
El plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos es de 12 meses siguientes a la entrega de las mercancías al comprador, cuando la ley no establezca plazos superiores. Las mercancías sólo podrán ser devueltas una vez que hayamos dado nuestro expreso consentimiento.
Si a pesar de todo el cuidado posible en los bienes entregados, éstos contienen un defecto que existía antes de la transferencia del riesgo, sin perjuicio de que el defecto sea notificado en el plazo señalado, se decidirá si se repara el producto o se suministra uno nuevo en su reemplazo. Siempre se debe dar la oportunidad de ofrecer un nuevo producto o rectificarlo en un plazo razonable de tiempo. Las reclamaciones se verán afectadas por las reglas mencionadas anteriormente sin limitación. Si el cumplimiento posterior falla, el comprador puede rescindir el contrato o reducir el pago, independientemente de los reclamos de indemnización.
Las reclamaciones hechas por el comprador en relación con los gastos necesarios para el cumplimiento posterior, en particular los costos de transporte, de viajes, de mano de obra y de material, quedarán excluidas si los gastos surgen debido a que las mercancías suministradas por nosotros fueron trasladadas posteriormente a un lugar distinto de la oficina del comprador, a menos que la transferencia se hizo para cumplir con el destino previsto de los bienes.
El comprador sólo tiene derecho a un recurso en nuestra contra, si él mismo no ha llegado a ningún acuerdo con su cliente que vaya más allá de las reclamaciones por defectos legales obligatorios. El párrafo anterior también se aplica al ámbito de aplicación del derecho del comprador a recurrir contra el proveedor.

Interés: a partir del vencimiento del plazo de pago hasta que se reciba el pago mismo, y sin perjuicio de los derechos de terceros, se cobrará un interés moratorio del 6% sobre la tasa de descuento del Banco Nacional de Austria y los gastos respectivos.

Reserva de propiedad: los productos que ofrecemos son de nuestra propiedad exclusiva hasta que el pago se haya recibido en su totalidad. Esta reserva de dominio se extiende al producto de la reventa de las mercancías que suministramos y estos ingresos se mantienen separados y no se confunden con otros medios de pago. Para las cuentas corrientes, la reserva de dominio de todos los bienes entregados actúa como garantía por el saldo a favor en nuestra cuenta. No aceptamos responsabilidades derivadas de la adaptación o manipulación de los bienes entregados que todavía son de nuestra propiedad. Los productos adaptados o manipulados siguen siendo de nuestra propiedad hasta que los débitos pendientes hayan sido pagados.
El comprador tiene el derecho, hasta que sea revocado, a vender los bienes entregados en las transacciones comerciales normales. Él no puede empeñarlos o pignorarlos. El comprador deberá informarnos inmediatamente si los bienes han sido empeñados o si nuestros derechos han sido violados de cualquier otra manera por un tercero. Además, la retención de la titularidad de los bienes entregados se aplica hasta que todas las facturas pendientes de pago de todos los negocios jurídicos con el comprador, incluyendo aquellas que se planteen en el futuro, se hayan pagado en su totalidad.
Si el comprador vende los productos que ofrecemos, cualquiera fuere su estado, nos cede a nosotros todos los créditos hacia sus clientes con todos los derechos accesorios surgidos de la venta de los bienes, hasta que todas las facturas pendientes derivadas de la entrega de la mercancía hayan sido reembolsadas en su totalidad. A petición nuestra, el comprador debe informar la cesión a sus deudores y terceros y proporcionarnos la información y los documentos necesarios para hacer valer nuestros derechos frente al tercero acreedor.


Daños y perjuicios: a pesar de la obligación de indemnizar los daños ocasionados por muerte y lesiones a la integridad física o la salud como consecuencia del incumplimiento deliberado o negligente del deber por nuestra parte, todas las indemnizaciones por daños y perjuicios quedarán excluidas, a menos que exista dolo o negligencia grave de nuestra parte. Nuestra responsabilidad se limita a todos los casos de reclamaciones derivadas de las circunstancias de la propia entrega. Sin perjuicio de cualquier responsabilidad exigida por la Ley de Responsabilidad de producto, no aceptamos ninguna responsabilidad por daños a bienes que no sean objeto de la entrega o daños de ningún tipo.

Prohibición de compensación: Las reclamaciones no justifican la retención de los pagos debidos. Del mismo modo, la compensación de los pagos atrasados ​​se excluye de las demandas de reconvención. La devolución requiere el acuerdo del vendedor. El comprador será responsable de los costos derivados de los daños causados ​​por un embalaje inadecuado para la devaluación

Cobro de deudas: nadie se encuentra autorizado a cobrar en nuestro nombre, sin un poder especial de representación a tal efecto.

Letras de cambio y cheques: sólo serán aceptados como pago con acuerdo previo. En el caso de las letras de cambio, el aceptante deberá pagar los gastos resultantes de descuentos, comisiones bancarias y los derechos de timbrado. Las facturas sólo se considerarán como satisfechas una vez que las letras de cambio y cheques han sido pagados en su totalidad. En caso de que el crédito vencido no sea pagado dentro del plazo estipulado, el comprador suspenda el pago, se inicie un procedimiento de insolvencia o se efectúen medidas de ejecución en su contra, en tal caso todos los créditos pendientes serán inmediatamente exigibles, con independencia de los plazos de pago estipulados.

Lugar de ejecución: se considera que el lugar de cumplimiento para las entregas y los pagos es Mödling, Austria.


El lugar de jurisdicción para todos los reclamos, incluyendo los créditos correspondientes a las letras de cambio y cheques, es el del tribunal con jurisdicción sobre la materia en Wiener Neustadt, Austria. Sin embargo, nos reservamos el derecho a demandar al comprador en el lugar de jurisdicción general.

El contrato y todas las relaciones jurídicas resultantes entre nosotros y el comprador están sujetos exclusivamente a la legislación austríaca, con excepción de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Los acuerdos por escrito: todos los acuerdos que las partes han alcanzado con el fin de dar cumplimiento a este contrato se han establecido por escrito en el presente contrato.

En caso de que las disposiciones de este contrato sean o resulten inválidas o contengan una omisión, esto no afectará la validez de las cláusulas restantes. Las declaraciones de nuestros empleados o nuestros representantes con respecto al uso de los bienes entregados no son vinculantes y no constituyen ninguna garantía explícita de características particulares.